Rajongói Dragon Ball sorozatok vannak felosztva a középre, amikor arról kell dönteni, hogy nézzünk meg akár a japán japán anime, akár a szinkronizált angol társ között. A rajongóknak nem ismeretlen ez a koncepció, bár többségük általában hajlamos nézni más animék alárendelt változatát, mivel ez csak hitelesebbnek tűnik. Abban az esetben, ha Dragon Ball , ez egy teljesen más játék.
Val vel Dragon Ball Z ez az első olyan anime, amelyet a legtöbb ember valószínűleg valaha látott, nagyon valószínű, hogy ki voltak téve a Funimation Dub-nak, amely önmagában legendássá vált. Többek között Sean Schemmel, Chris Sabat és Kyle Hebert hangja is bekerült az ikonikus karaktereik meghallgatásával felnőtt emberek fejébe.
Tehát sokan úgy döntöttek, hogy megvárják a Dragon Ball Super dub, hogy jöjjön ki, mielőtt nekiláttak volna ennek az új sorozatnak. Bár a szinkron önmagában minden bizonnyal nagyszerű, vannak olyan pillanatok, amelyek miatt a rajongók összerándultak.
10.- Akkor itt az ideje, hogy elkészítsem a fánkokat. - Hit
Egy olyan karakter számára, aki állítólag olyan klassz, el kell mondani, hogy a párbeszédnek ez az egy vonala teljesen jellemtelennek érzi magát olyan ember számára, mint Hit.
Ha a forgatókönyv azt akarta, hogy okosan mondja: „kezdjen dolgozni”, akkor sokkal több lehetőségük volt, mint hogy megemlítsék az őrült fánkokat.
9.'Ezt kombinálva a Kaio-Ken megnyugtató fókuszával, és most nincs megmondva, hogy milyen magasra mehetek!' - Goku
Goku szinkronizált jelenete a 20-szor Kaio-Ken használatával Super Saiyan Blue forma a teljes rajongótábort ismét elragadtatta, Sean Schemmel remekművet adott le, mint mindig.
zsíros fény abv
Bár az egész jelenet többnyire kiváló volt, a párbeszédnek van egy olyan vonala, ahol Goku arra hivatkozik, hogy Kaio-Ken „nyugtató” hangsúlyt fektet neki.
A forgatókönyvírók nem tudták, hogy ez ugyanaz a technika, amely teljesen elpusztítja Goku testét?
8.'Igen! A világ könnyeimmel megtisztul! ' - Összeolvadt Zamasu
Zamasu az egyik legérdekesebb gazember Dragon Ball Super . A műsor főleg ívének többségéhez igazította a verseny formátumát, ezért volt üdítő látni egy olyan ívet, amelyben egy jó gonosz gazember vesz részt, aki megpróbálja elpusztítani az emberiséget. Ah ... jó idők.
Amikor Vegito egy nagy fenék-szamárral foglalkozik, és zavarban hagyja a Fused Zamasut, ez utóbbi csalódottan sírni kezd. Vegito ezt megemlítve gúnyolja, amire Fused Zamasu azt mondja: „Igen! A világ könnyeimmel megtisztul!
7- Emlékezz erre a fájdalomra, és hagyd, hogy aktivizáljon. - Vegeta
A Vegeta és Cabba közötti harc az előbbi számára fontos karakterpillanat volt, elvetette a magokat a két szereplő közötti hallgató-mentor kapcsolatra. A finomság itt volt a lényeg, és bár a japán változatnak sikerült ezt megvalósítania, az angol szinkron csak kissé túl messzire megy.
A Vegeta teljes dinamikája, ami Cabba mentora, túl nyilvánvalóvá válik, és Vegeta utolsó sora azt mondja, mielőtt Cabba kiütötte ezt a tényt.
6.'Rendben. Öltözz magadnak! ' - Goku
Egy másik jelenet, amely elvesztette finomságát a szinkronban, amikor Goku a pokolban találkozik Friezával, hogy felvegye őt a tornára. A szinkronban Goku a mellkasához közel játssza a kártyáit, és érdekes verbális csatába kezd, a hangja hangján.
sör kutya dada állam
A szinkronban azonban Sean előadása nem hordozza ezeket az árnyalatokat. Amikor Frieza közli Gokuval, hogy nem érdekli, és Goku véletlenül elmegy, a szinkronban leadott vonal túl alkalmi, és egyáltalán nem teszi Gokut ravasznak - ezt Masako Nozawa szakszerűen végezte el a szinkronban.
5.- Alley Oop! - Goku
A Tournament Of Power íven a show legjobb pillanatai vannak, kiváló szinkronnal hajtva, amely nagyon szükséges energiát ad ezekhez a jelenetekhez.
Azonban az egyik rész, ahol a szinkron kissé hiányzóvá válik, az az, amikor Goku és Frieza összeáll és megveri Jirent. Míg Frieza hangteljesítménye ebben a jelenetben csodálatos - mint mindig -, Goku elenged egy ficánkoló „sikátoros hoppot”! amikor lendületet ad Friezának.
Teljesen helytelenül hangzik.
fallout 4 konzol parancs megváltoztatja a nevét
4- Megkaptam a saját trükköimet, buta nyúl! - Goku
A Pride Troopers elleni küzdelem a Power Tournament-ben hatalmas hatalompróbának bizonyul mindenki a 7. univerzumban . Az egyik ilyen harcos, aki meglehetősen fájdalmas tövisnek bizonyul a csapat oldalán, Dyspo, aki emlékezetes a Goku elleni csatában ... bár minden rossz okból.
Szembesítésük során Goku arra utal, hogy több kártya van az ujjában, mint amennyit felenged, és közben Dyspót „buta nyúlnak” nevezi.
Mindenképpen karakteres, hogy Goku ezt mondja, bár leveszi a jelenet feszültségét.
3'Autonóm Ultra Ösztön!' - Beerus
A szinkron szinkronizálása egy karakter szájmozdulataival nem könnyű feladat, és vannak esetek, amikor bizonyos mozgástereket kell biztosítani annak biztosítására, hogy ne legyen disszonancia ugyanabban.
Ennek talán a legrosszabb példája az volt, amikor Beerus felhívta Goku végső formáját teljes nevén , ami csak hülyén hangzik. Lehet, hogy ez némiképp válogatós, de mindenképpen kissé levette az egész jelenet általános hűvösségéről.
kettő'Tartsd a tüzed! Ez az ember nem fekete. - Csomagtartók
Könnyen ez a leghírhedtebb sor az egész szinkronban, egy mérföldnyire. Ennek a jelenetnek a kontextusa az, hogy az ellenállás tagjai Goku-t tévedik gonosz társával, és külön lőnek rá ... amíg Trunks ezzel a vonallal le nem állítja őket.
Elég annyit mondanom, hogy ezt a vonalat a rajongói bázis tagjai az országba juttatták.
1Az Ultimate Battle angol borítója
Az angol szinkron kiváló kiváló minőségű remekmű lehet ... de az a mód, ahogyan botcsináltak Végső csata csak bűnöző.
A dal eredeti japán változata valójában annál epikusabbnak tűnik a jelenetek között, amelyekben szerepel. Az angol szinkron azonban nem más, mint a figyelemelterelés, annyiban, hogy jobb lett volna, ha mindig csak a dal instrumentális változatát használják.