Kísértet a kagylóban: 10 különbség a film és a manga között

Milyen Filmet Kell Látni?
 

Ghost in the Shell (2017) elsõsorban az 1995-ös Kísértet a kagylóban animált adaptációja Önálló komplexum . Anime megfelelője az egyik legismertebb anime film. Fejtörő filozófiai elképzelései és élénk cyberpunk világa inspirálta más műveit, például James Cameronét Avatar és a Wachowskiak Mátrix trilógia . A teljes Na'avi avatar koncepció sok hasonlóságot mutat a számítógépes agyakkal és a világot hatalmába kerítő számítógépekkel A Mátrix hasonlóságot mutat a gazemberrel, a Bábmesterrel.



De, mint a legtöbb élőszereplős anime-adaptáció, az anime és a manga főbb pontjai valahogy elvesztek fordításban keletről nyugatra, ami Kísértet a kagylóban (2o17) a mellette lévő élőszereplős anime adaptációs temetőben Halállista . De mennyire volt távol ez a flop Shirow Masamune hírhedt mangájától? Vessünk egy pillantást arra, hogy mi változott!



10.Motoko neve és személyisége megváltozott

Scarlet Johansson Motoko színészi szereplése hetekig tartó vitákat váltott ki, mivel egy fehér nő japán karaktert ábrázol. Noha a film félig japánként játszotta le, elősegítették a nem kanonikus háttértörténetet azzal, hogy amerikaiabb nevet adtak neki, Mira Killian-t, az egyetlen hasonlóság az első és a vezetéknév első betűje volt. Bár később kiderül, hogy a neve Motoko Kusanagi, a film későbbi részében, a futási idő nagy részében mégis ezt az új nevet viseli.

Az 1995-ös verzióhoz hasonlóan a Motoko is sokkal komolyabb és mogorva. A mangában szinte teljesen más ember. Sokkal élénkebb és pimaszabb, sértéseket folytat csoportjával, többek között Aramaki majomarcának hívja.

9.A film nem Canon-beszámolóba kerül Motoko / Mira múltjáról

A film valóban a mélypontot érte el, amikor elõször belemerült egy Jason Bourne-szerû motívumba, amely a Motoko múltjáról szól. A mangában megemlítik, hogy gyermekkorában olyan balesetet szenvedett, amely miatt kiborg lett. A 2017-es filmben elmenekült otthonról, és egy augmentáció elleni radikális volt. A rejtekhelyén fogták el, akárcsak csoportjának többi tagját, majd kiborg tesztalanyként használták. Azért, hogy megfeleljenek, törölték emlékeiket. A mangában ezek közül egyik sem történt. A kiborgoknak nem volt sötét titka. Csak kisebbség.



8.Motoko szexuális orientációja

A Kísértet a kagylóban A manga sokkal több szexuális tartalmat tartalmazott a filmben. Motoko eredetileg biszexuális volt. A történet második felében volt egy barátja az 1. szakaszból, és egy ponton leszbikus orgiája volt két kiborggal, amely annyira egyértelmű volt, hogy valójában az amerikai kiadásból cenzúrázták. A manga szerint a kiborgoknak kevésbé fájdalmas a homoszexuális szex (vagy az e-szex, mint a kiborgoknál ismert), szemben a heteroszexuális szexkel, mivel szerveik azonosak. De nyilvánvalóan az élet kiborgjának ez a vonatkozása nem került be a filmbe.

KAPCSOLÓDÓ: Ghost in the Shambles: Amit Hollywood továbbra sem tanul meg

7A műfaj megváltozott

A Ghost in the Shell 2017 nagymértékben az anime adaptációkra épül, mint a manga. Az 1995-ös film és a manga is inkább pszichológiai izgalom, szemlélve az emberi tudat összetettségét és azt, hogy mit jelent embernek lenni. Olyan kérdéseket vet fel, hogy 'csak a tudat lehet egyedi?' és 'már nem vagy ember, ha nincs emberi tested?' A 2017-es verzió alig érinti ezeket. Sokkal inkább a kickass kiborg akciósorozatokra koncentrál, mint az egzisztenciális filozófiára, ami csak az eredeti történet lényege.



6.Új gazember és kiegészítő

Cutter (Peter Fernando) és Dr. Ouelet (Juliette Binoche) egyáltalán nincsenek a mangában. Kizárólag a film számára készültek, és ebben az adaptációban kiborgok létrehozásában vettek részt, Motoko volt az első sikerük, Kuze pedig hatalmas kudarc.

Dr. Ouelet volt az első ember, aki emberi elmét adott a kiborgba, ami nagyon különbözik attól a mangától, ahol a kiborgok jó ideje léteznek. Cutter ellopja az antagonista szerepét a Bábmestertől, és egy nyugati akciófilm lesz, tipikus kapzsi gazdag srác, aki csak profitálni akar mások szenvedésének rovására.

KAPCSOLÓDÓ: 10 nagyszerű anime film (amelyek nem a Studio Ghibli)

5.Batou szeme

A mangában Batou kibernetikus szemmel rendelkezik, mióta a történet elkezdődött, és eredetük nem tágul, így tovább erősítve azt az elképzelést, hogy ebben az időszakban a kibernetika annyira közhelyes, hogy az emberek alig gondolnak rá, ha szemüveges embert látnak- mint a szemek.

A 2017-es filmben, a film elején, Batou-nak normális a szeme, és csak egy küldetés során pusztulnak el a szemei ​​egy robbanás során, és kibernetikai pótlókat kell kapnia. Az élőszereplős változat szeme sokkal furcsábbnak tűnik, mint a mangában vagy az animációs adaptációkban. Úgy tűnik, némi veszteség érte a rajzot az élő cselekvés felé fordítva.

4Togusa

Togusa tervét megváltoztatták. A mangában az egyik legnyugatibb kinézetű karakter volt, de a 2017-es verzióban, bár megőrzi aláírását, japán, de brit akcentussal. Szerencsére még mindig megvan a legtöbb aláírási vonása, az a tény, hogy nincs kibernetikai fejlesztése, és nem is akar.

Személyisége jobban hasonlít az 1995-ös filmhez, mint a manga, és családja nem lépett fel. E különbségek ellenére tulajdonképpen az egyik közelebbi alakítás ebben az adaptációban, mivel az eredeti cselekményben betöltött szerepe szorosabb, mint bárki másé.

KAPCSOLÓDÓ: Hollywood élőszereplős anime-feldolgozásai a kritikusok szerint rangsorolva

3Aramaki százszorszép

Daisuke Aramaki alezredes a 9. szakasz szigorú főnöke, de mindent felállít, hogy biztonságban legyen a 9. szakasz. Aramakinak majomszerű arca van a mangában, amely nem tette mangává vagy élőszereplős adaptációvá, beleértve a 2017-es verziót is.

A mangában Kusanagi őrnagy „majomarcnak” vagy „öregmajomnak” nevezte. Továbbá a 2017-es verzióban úgy tűnik, hogy ő az egyetlen, aki japánul beszél, mégis mindenki mást és mindenki megért. Szóval, ez a utalás a történet forrására nagyon furcsának tűnt.

kettőKuze / A bábmester

A Bábmester a számítógépes-hackelő gazember Kísértet a kagylóban . A politika és az intelligencia manipulálásának eszközeként hozta létre egy amerikai orvos és a mesterséges intelligenciára összpontosító kutatóközpont vezetője. Ez a rosszul elrontott kormányzati projekt rengeteg bajt okoz mindenkinek az eredeti manga futurisztikus világában.

A 2017-es verzióban Kísértet a kagylóban , még bábmesternek sem hívják, de Kuze a neve. Hideo Kuze fel sem tűnt a mangában. Masamune Shirow's számára készült Stand Alone Complex 2. koncert anime sorozat. Az anime sorozatban kapcsolatban áll a Motokóval, amelyet a 2017-es verzió megváltoztat és kibővít. Ennek a karakternek semmi köze a mangához, de a mangaka Shirow hozta létre.

1A cselekmény szinte teljesen más

A film az 1995-ös hibrid Kísértet a kagylóban és Stand Alone Complex . Kölcsönöz elemeket ezekből a sorozatokból, egy darab Jason Bourne-t dob ​​be, majd saját nyugati elemeit. Különösen a manga rajongói számára ez rendkívül gyenge adaptáció, mivel a legtöbbet kidobja, amiről a manga szólt.

Szinte teljesen új cselekménye van, támaszkodva a nyugati mesemondási klisékre, és kidobva a legtöbbet, ami egyedivé és ilyen slágerré vált a keleti és nyugati olvasók számára. Néhány nap a filmkészítők a fejükön fogják tudni, hogy a keleti filmek nyugatosodásával rossz filmek készülnek, de ez ebben a mai korban mindenképpen nem így van.

KÖVETKEZŐ: A Ghost In The Shell új mangát indít: az emberi algoritmust



Szerkesztő Választása


Minden idők 15 legjobb rendőrműsora

televízió


Minden idők 15 legjobb rendőrműsora

A rendőrségi műsorok, mint például a Law & Order és a Blue Bloods, évtizedek óta láthatók a televízióban, de csak néhány áll ki a legjobbak közül.

Bővebben
Naruto: A 10 legjobb 'Talk No Jutsu' mém

Listák


Naruto: A 10 legjobb 'Talk No Jutsu' mém

Naruto „Talk no Jutsu” című filmjével olyan módon kapcsolódhat a karakterekhez, hogy bűnbánatra késztesse tetteiket. Ez egy vicces mém is.

Bővebben