Pán labirintusa: 15 dolog, amit soha nem tudtál

Milyen Filmet Kell Látni?
 

Nehéz elhinni, hogy több mint tíz év telt el azóta, hogy a Pán labirintusa először díszítette képernyőinket. A film eredetileg úgy tűnt fel, mintha gyerekfilm is lehetne, de a valóság sokkal másabbnak bizonyult. A Pan’s Labyrinth egy sötét, felnőtt felvétel a fantasy műfajba, amely nem riad vissza a megrendítő erőszaktól és az ijesztő képektől; film, amely elnyerte R besorolását.



ÖSSZEFÜGGŐ: Rogue One: A Star Wars-sztori 15 legjobb húsvéti tojása



A teljes spanyol nyelvű filmet eredetileg a cannes-i filmfesztiválon mutatták be 2006 májusában, ahol nagy tapssal fogadták. Ettől kezdve nemzetközi kiadása lépcsőzetes volt, először az Egyesült Királyságban, 2006 novemberében, majd az Államokban és Kanadában. A film nemzetközi elismerést kapott, és a fantasy film műfajának mérföldkő volt. Tízéves jubileumának és tartós hatásának megünneplése érdekében íme 15 kevéssé ismert tény a nagyszerű filmről, amely a Pan labirintusa.

tizenötA FAUN egy álomból jött

Az ihlet árnyalt jelenség, és a faun képei egy újból felmerülő álom révén érkeztek del Toróba, amelyet gyermekkorában látott. A The Charlie Rose Show című műsorában kijelentette, hogy évekig éjfélkor ébred fel, és látja, hogy egy faun kilép nagyapja órája mögül. Nem találta félelmetesnek ezt a világos álmot, csak érdekes volt, és ez tovább segítette kreatív elméjét.

A filmben látott faun nem alakult ki teljesen, mint az óra mögött, hanem több átalakuláson ment keresztül. Az a faun, akit Del Toro álmában látott, a görög mitológiából származó klasszikus fél ember félkecske lény volt, amelyet gyönyörű volt látni. Ez a lény nem illett a Toro által épített világhoz, és megváltoztatták, hogy mohás, agyagos és kétértelmű legyen. Soha nem teljesen világos, hogy bízhatsz-e benne vagy sem, és pillanatok alatt tisztelettudóból dühössé válhat. A Pan név szintén kissé félrevezető, és csak azért kapta, hogy megismertesse a történetet a nyugati közönséggel.



14A sápadt ember hibrid

A sápadt ember az egyik legmaradandóbb kép a Pán labirintusában. Groteszk és nyugtalanító, és tükörképe annak a szörnyűségnek, amely Ofelia mostohaapja, Vidal. Teljesen egyedülálló teremtés a mozi világában, főleg azért, mert egynél több mitológiából kölcsönöz.

Három különálló mitológiai elem található meg a sápadt emberben. Az első a stigmata. A kezén lévő sebek közvetlenül ebből a szimbólumból merítenek, amely általában a kegyességet és a kegyelmet képviseli. Teljesen új identitást öltenek, amint a szemét beléjük helyezi, mint egy tenome a japán mitológiából. A Tenome szó a szó szoros értelmében kézre fordítja a szemét, és ezeket a lényeket általában siralmasnak és hátborzongatónak ábrázolják, hasonlóan magához a sápadt emberhez. A végső kép a tündérvilágban a korai európai mitológiából származó pazar vacsora képe, amelyből soha nem térhet vissza, ha részt vesz. Az étel elfogyasztása hatalmat ad a halandó lelked felett, és Ofelia elég ostoba volt, hogy belemerüljön a sápadt ember jelenlétébe, amit azonnal megbánna.

13.A FAUN SZUPER KÉNYELMES

Sok színész elmondaná, hogy a gyakorlati hatások, különösen a jelmezek, borzalmasan nehézkes dolgok lehetnek. Melegek, nehézek és csökkentik a látást, és bár a végén megtérülnek, a folyamat küzdelem az összes érintett számára.



Del Toro rendkívül büszke volt faun ruhájára, és Doug Jones egyetértett abban, hogy ez a praktikum és a kényelem megfelelő keveréke. A lábakat úgy tervezték, hogy állatiasak legyenek, és a színész valódi lábai irányították őket, amelyeket utómunkálatokban szerkesztettek ki. Komolyan impozáns magasságot adtak a már 6 láb 4 színésznek. Az öltönyt sok részre osztották, a lábak Jones csípőjéhez voltak rögzítve, hogy jobban eloszlassák a súlyt, és a gyomorszakasz, amely külön volt a vállszakasztól, hogy megkönnyítse a mozgást. A szemeket és a füleket távvezérléssel irányították, és a faun vonásainak széles körű kifejeződését tették lehetővé. A bonyolult szarvak meglehetősen nehézek voltak, bár 10 fontot nyomtak, de az utolsó simítás volt a hihetetlen jelmez.

12.A FILM DEL TORO BABÁJA

A Pan labirintusa egészen más film lehetett. Guillermo del Toro rendezőt több hollywoodi producer kereste meg, akik a filmet szélesebb közönség számára akarták hozzáférhetőbbé tenni. Ez kevesebb gore-ot, kevesebb horrort, könnyedebb hangot és angol forgatókönyvet jelentett. Természetesen del Toro mindannyiukat elutasította; Pán labirintusa nem a profitról szólt, hanem a jövőképről.

Del Toro híres arról, hogy aprólékosan felvázolja a filmötleteit, és Pan Labirintusa sincs másként. A film elgondolásai 1993-ban kezdődtek. Éveken át szörnyötleteket rajzolt és rajzolt a könyvében, és mindent megtett annak érdekében, hogy az oldalról érkező képek a képernyőre kerüljenek. Feladta teljes igazgatói fizetését, hogy biztosítsa a költségvetési követelmények teljesülését, és maga írta az összes angol feliratot, így egyetlen ötlete sem fordult el. Elutasította Hollywood piaci vágyait, és sötét, átgondolt és árnyalt mesét készített. A mai napig del Toro nem sajnálja egyetlen olyan áldozatot sem, amelyet látomásának életre hívása érdekében tett, és jogosan.

az angyalok megosztják az elveszett apátságot

tizenegyBJORK ÉNEKET INSPIRÁLT

A filmek, az irodalom és a képregények egyaránt kiváló takarmányok a dalszerzéshez. A Pan's Labyrinth tele van rétegzett témákkal, erőteljesen mesélő és éles képekkel, és mindez elegendő volt ahhoz, hogy az izlandi dalszerző Bjork új film létrehozására ösztönözze a film megnézése után. Így a Pneumonia, az albumról Idő, fogant, egy bánatos ballada, amely sajnálja azt a lehetetlen helyzetet, amelyben Ofelia találja magát.

A dal minimalista, de annál erősebb hozzá. Csak egy kürtmetszetből és Bjork kísérteties jajveszékeléséből áll, ez a hatalmas elgondolkodtató bánat érzését kelti. A dalszövegek az, ahol a dal valóban ragyog, és ahol nyilvánvalóvá válik a kapcsolat a Pán labirintusával. Bjork azzal kezdi, hogy: Túljutni azon a bánatos lányon / a világ mindig ebből fog származni - könyörgés Ofelia számára, hogy fogadja el a valóságot, amelyben él. Sajnálja Ofelia fájdalmát és sok veszteségét, bár a dalszövegek, az éneklés, mind a még mindig született szerelem, amely megtörténhetett / Minden pillanat, amelyet ölelned kellett volna / Minden olyan pillanatot, amelyet nem kellett volna bezárnod. Végül Bjork kihirdeti Ofelia teljes megvetését a való világról azzal, hogy: Végül is csak sírsz / Nem akarod, hogy emberek legyenek / többé.

10.A FAUN nem beszélt spanyolul

Doug Jones, a színész, aki a Pan labirintusában játszotta a Faun-t és a sápadt embert, sok tehetségű ember. Korábbi versenyző, gyakran embertelen karakterek alakítására vagy reklámokban való fellépésre veszik fel. Természetesen ő és del Toro korábban együtt dolgozott a Hellboy-n (Jones Abe Sapian-t alakította), de a „Pan’s Labyrinth” -ben betöltött szerepe teljesen új kihívást jelentene.

Felvették a film két leg fantasztikusabb és legcsavarodottabb karakterének eljátszására, ez a feladat Jones számára nem jelentett problémát. Mivel Indianapolisban született, nem beszélt spanyolul semmit, ellentétben a forgatáson mindenki mással. Ez nem riadt vissza Jones-tól, és magára vállalta, hogy minden spanyol sort megjegyez a fonetikus tökéletességig, és megérti az egyes szavak és kifejezések jelentését. A filmben a spanyol archaikus formáját használták, így ez csak tovább növelte a kihívást. Ofelia soraiból is megjegyezte a spanyol nyelvet, mivel azt akarta, hogy beszélgetéseik hitelesen szóljanak. A hangja végül túlzásba esett a végtermékben, de a sorok tökéletes memorizálása és intonációja sokkal könnyebbé tette a folyamatot, mint lehetett volna.

9.(TRÓGIA RÉSZÉBEN) RÉSZE volt

Pán labirintusa, sokak tudta nélkül, egy másik del Toro klasszikus, az Ördög gerince szellemi utódjában. Mindkettő a spanyol polgárháború rémében elkapott gyermekek történetét követi, és természetfeletti elemeket mutat be a való világba. Ezek a filmek a 3993 elnevezésű tematikus trilógia harmadik filmjéig vezettek, de ezt a projektet a Hellboy II: Az aranysereg számára várakoztatták, és még nem tért vissza a produkciós asztalra.

Az elszigeteltség, a szabadság és az engedelmesség fantáziája és az engedetlenség témái áthatják az Ördög gerincét és a Pán labirintusát, és kíváncsi elképzelni, hogy 3993 hogyan vitte volna ezt a fáklyát. A részletek ritkák, de érdekesek. 3993 az 1939-es és az 1993-as évre vonatkozik, két évre, amelynek nagy jelentősége lett volna a filmben. A történet a spanyol polgárháború sírjának megnyitása körül forgott, és ismét teljesen spanyolul fog megjelenni. Talán egy nap elkészül, de del Toro gyártási ütemtervéből ítélve ez nem lesz hamarosan.

8.Majdnem elveszett (fülkében)

Mint korábban említettük, del Toro leghíresebb gyártási technikája, hogy évekkel azelőtt vázolja fel filmötleteit, hogy azokat forgatókönyvként elkészítenék. Minden általa készített filmhez vannak oldalak és oldalak szörnyetegrajzokkal, valamint spriccelve és angolul összefirkált fogalmak. A Pan labirintusának elkészítése nem volt másképp, és a film négy éves munkája szinte elveszett egyetlen gondatlanság éjszakája alatt.

Miközben egy éjszaka visszatért a londoni szállodába, del Toro a vázlatfüzetét a vezetőfülkében hagyta, ahová megérkezett. Mire rájött, hogy már késő, a fülke már régen eltűnt. A könyvben benne volt a Pan’s Labyrinth és minden más film előkészítő munkája. Hiába kereste meg a rendőrséget és a taxitársaságot, közel állt ahhoz, hogy feladja, amikor minden vagyona megváltozott. A taxisofőr észrevette a vázlatfüzetet, és két nappal később visszaküldte a szállodának, az eksztatikus igazgató pedig 900 dolláros borravalóval köszönte meg. del Toro ezt jelként vette filmje folytatásához, amely cselekedet a sztratoszférába tereli a karrierjét.

7Ijesztő LÉPKIRÁLY

Stephen King a horror vitathatatlan mestere, nem is beszélve a del Toro erőteljes inspirációjáról. A Pán labirintusának vetítése során del Torónak megtiszteltetés volt az irodalmi legenda mellett ülni, és első kézből mérhette fel reakcióit. A jelenet során, amikor a sápadt ember üldözte Ofelia-t a folyosón, King észrevehetően felpördült, és ez volt minden megerősítés, amire del Torónak szüksége volt. Összehasonlította az élményt az Oscar-díj elnyerésével.

Stephen King tovább dicséri del Toro munkáját, és dicséretet halmozott a 2015-ös Bíborcsúcsra. Miután megnézte a filmet, a Twitteren nyilatkozott, és kijelentette, hogy csodálatos és félelmetes, és felvillanyozott, mint Sam Raimi „Gonosz halottjai”. A horrorigazgató valóban nem kérhet sokkal többet. Lehetséges, hogy del Toro és King egy napon szorosan együtt fognak működni, mivel a rendező kijelentette, hogy megölné a Pet Sematary átdolgozását.

6.A forgatókönyvet megváltoztatták a vezető

Amikor del Toro ököllel írta a forgatókönyvét, egy kb. 8 vagy 9 éves lányt ábrázolt. Ez mind megváltozott, amikor Ivana Baquero meghallgatta, és teljesen összetört azt. Del Toro nem tehetett semmit. Megtalálta Ofelia-t, de 11 éves volt, idősebb, mint az általa elképzelt karakter. De nem számít, mert a filmben néha áldozatokat kell hozni, és del Toro a teljes forgatókönyvet adaptálta egy kicsit idősebb emberhez.

A film valóban elindította Baquero színészi karrierjét, és munkájával több díjat is elnyert, többek között a Goya és a Premio ACE legjobb új színésznőnek, valamint az Imagen-díj a legjobb színésznőnek. A Pan labirintusa óta Baquero több spanyol nyelvű filmben és tévéműsorban szerepelt, és a Sophie Turner, az Another Me című járművében szerepelt. Legutóbbi és legrangosabb szerepe a The Shannara Chronicles című filmben van, ahol Eretria-t alakítja.

5.A HORRY POTTER KEZELÉSÉBŐL LEÁLLÍTotta DEL TORO-t

Alternatív dimenzióban nem a Pan's Labyinth lenne, hanem számos más klasszikus film, sokkal borzongatóbb hangnemben. Az Oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény feldolgozását eredetileg del Toro akarta vezetni, de túlságosan elfoglalt volt Pan’s Labyrinth előkészítésével, hogy ezt felvegye. Még mindig láthattuk, hogy Del Toro hogyan veszi át a faun-t, bár stílusa nem biztos, hogy annyira illett volna Thomas úrhoz. Del Toro valóban félelmetes alkotássá tette volna a Fehér Boszorkányt, és kétségtelenül nagy hatással felerősítette volna Narnia kóros aspektusait.

Felajánlották neki Harry Potter és Azkaban foglyának rendezését is, de boldogan adta ezt a megtiszteltetést barátjának, Alfonso Cuaronnak. Megállapította, hogy az Univerzum Harry Potter-film túlságosan fényes és vidám az ízléséhez, annak ellenére, hogy a harmadik film volt az, ahol a dolgok sötétebbé és érettebbé váltak. Ha megkapja a lehetőséget, del Toro azt mondta, hogy szívesen rendezte volna az első filmet, mert annak borongós dickenszi természete van, amelyet szívesen belemélyesztett és felfedezett volna.

4MEGFELELI A MESES HAGYOMÁNYOKAT

A mese modern megértése kissé torz, bár nem vesszük észre. Az általunk ismert történetekben a bátor herceg megmenti a napot, míg a hercegnő teljesen sértetlenül menekül minden veszedelem elől, és nem tanul semmit, csak azt, hogy a biztonság érdekében teljes mértékben másoktól kell függenie.

hacker-pschorr oktoberfest

A testvér Grimmje a leghíresebb népmesék összeállítója, de mielőtt mindent elöntöttek volna, a történetek sokkal zsigeri jellegűek voltak. Úgy tervezték, hogy megijesszék a gyerekeket, és leckéket tanítsanak nekik a világról. Ritkán voltak boldog végeik, és sok ember meghalt, mielőtt a történet befejeződött. Pán labirintusa félelem nélkül áttekinti ezt a hagyományt, és olyan világot tár fel, amely ugyanolyan fantasztikus, mint kegyetlen. Ofelia háborúba keveredik, és a fantáziavilág megelevenedik a szeme előtt, és igyekszik megmenteni gyötrelmeitől. Feladatai nem könnyűek, és közben megbotlik, képzeleten felüli borzalmakkal kell szembenéznie. A régi történetekhez hasonlóan az ő története is arra tanít minket, hogy a legsötétebb helyeken van remény, és semmi sem valósul meg nagy áldozat nélkül. Olyan történet, amelyet fiatalok és idősek értékelni tudnak, és időtlenek maradnak rettentő őszintesége miatt.

3SZIMBOLIZMUSAL ÉLETES

A Pan’s Labyrinth szinte minden képkocka súlya van, és minden kép és motívum a film tágabb értelmeire vonatkozik. A filmben ismét előforduló szimbólumok szinte túl sokak ahhoz, hogy meg lehessen számolni, de itt van néhány a legfontosabbak közül.

A termékenység és az újjászületés körüli ötletek nagy tekercseket játszanak az átfogó elbeszélésben, és az a fa, amely alatt Ofelia mászik, hogy elővegye a kulcsot az óriás varangyból, nem csak a faun szarvának tűnik. Hasonlít az egész női reproduktív rendszerre, egy kép, amely vérvörös tintával jelenik meg könyvében közvetlenül azelőtt, hogy Ofelia édesanyja vajúdni kezdene. A film színvilága szintén nagyon sokatmondó, mivel a fantázia birodalmát arany árnyalatok árasztják el, amelyek ellentétben állnak a való világ sötét szürkéivel és kékjeivel. Vidal egy másik, a szimbolizmusban elárasztott karakter, és az idõ fasiszta megszállottságát tükrözi mechanikusan kinézõ szobája és heves vágya az ébrenlét minden részletének irányítására. Ez csak a Pan ’labirintusában megkarcolja a szimbolika felszínét, és minden egyes megtekintés úgy tűnik, többet elárul - valóban bonyolult és meghitt alkotás.

kettőAz erőszak a valóságon alapszik

A Pan’s Labyrinth egy olyan film, amely nagy hatást gyakorol az erőszakra. Minden brutális cselekedet jelentőséggel bír, és tükrözi a háború sújtotta Spanyolország kemény valóságát. Az egyik legkellemetlenebb jelenet, amikor Vidal kapitány elfog egy antifasiszta párost, és egy üres üveggel összetöri az arcát.

A legfélelmetesebb rész ebben a jelenetben az, hogy egy valóban bekövetkezett eseményen alapszik. Van egy történet egy spanyol fasiszta elitről, aki belépett egy élelmiszerboltba, és az egyik polgár nem volt hajlandó levenni a kalapját az ő jelenlétében. A fasiszta úgy reagált, hogy egy pisztollyal összetörte az arcát. Del Toro ezt a történetet be akarta vonni a filmbe, és saját tapasztalatait felhasználva egészítette ki azt. Mexikó egy erőszakos részén nőtt fel, és látta, hogy a borzalom meglehetősen nagy része. Az egyik esemény azt eredményezte, hogy egy barátja utcai verekedésbe keveredett, és miközben barátját egy üveg verte, addig csak csodálkozhatott rajta, hogy nem tört el. Ez az érzés a Pan labirintusába került, és létrehozta a filmtörténelem egyik legbizonytalanabb jelenetét.

1ŐRÜLETLEN SIKERES volt

Annak ellenére, hogy a fájdalom, a kudarc és a csalódás belefogott a koncepciójába, Guillermo del Toro elkötelezettsége a jövőképe mellett meghozta gyümölcsét, a Pan Labirintusa pedig az egyik legsikeresebb spanyol nyelvű film lett. Szerény, 19 millió dolláros költségvetéssel több mint 83 millió dolláros bevételt ért el, és az akkori legsikeresebb spanyol nyelvű filmet, a Like Water For Chocolate-t mutatta be.

Megdöbbentő a „Pan’s Labyrinth” elnyert díjak száma. Először három akadémiai díjat nyert, a legjobb művészeti rendezés, az operatőr és a smink kategóriában. Három BAFTA-díjat nyert, amelyek a legjobb idegen nyelvű film, a jelmeztervezés és a smink voltak. Teljesen megtisztult a spanyol nyelvdíjas közösségben, kilenc Ariel-díjat és hét Goya-díjat nyert. Elnyerte a Nemzeti Filmkritikusok Társaságának legjobb képét és számos sci-fi és fantasy film díját is. Ez a siker megmutatja, mi történik, ha egy látomásos rendező kompromisszummentesen dolgozik, és nem hagyja, hogy a hollywoodi befolyás lendülete elhúzza őket a pályától. A Pan’s Labyrinth olyan film, amely kiállja az idő próbáját, és minden dicséretet megérdemel.

Melyek a kedvenc 'Pan's Labyrinth' faktoidjai? Mondja meg nekünk a megjegyzéseket!



Szerkesztő Választása


Marvel Comics: 15 legerősebb Deadpool gazember

Listák


Marvel Comics: 15 legerősebb Deadpool gazember

Minden Marvel-hősnek megvannak a maga rossz emberei, és ezek közül az ellenségek közül néhány erős. Itt vannak a legerősebb gazemberek, akikkel Deadpool valaha is szembesült.

Bővebben
A Humble Store téli akció 5 legjobb ajánlata

Videójátékok


A Humble Store téli akció 5 legjobb ajánlata

A Humble Store téli akciója nagyon nagyszerű ajánlatokat tartalmaz rengeteg nagyszerű játékra vonatkozóan, a nyereség egy részét jótékonysági célokra fordítják.

Bővebben