A leghírhedtebb anime viták között szerepel az, hogy hogyan kell kiejteni a címet shonen klasszikus , Vadász X vadász . Valójában nem „Hunter ex Hunter”, ahogy a legtöbb ember mondja. A „Hunter by Hunter” és a „Hunter versus Hunter” szintén téved. Erőteljes vita és a sorozat készítőjének némi segítsége révén az igazi kiejtés egyszer és mindenkorra megtalálható.
Az első jelölt a Vadász X vadász a kiejtés a népszerű „Hunter ex Hunter”, ahol az „x” -et X-ként ejti. Szépen letekerik a nyelvet, és segít megkülönböztetni a sorozatokat vadászokkal kapcsolatos média . A második az, amikor teljesen figyelmen kívül hagyja az „x” -t, egyszerűen „Hunter Hunter” -et mondva. Ez a változat is meglehetősen ütős, bár elnémítja az állandóan aggasztó „x” -t. Mondhatnád úgy is, hogy „Hunter versus Hunter”, mivel az anime sok vadász-vadász harcot tartalmaz. Van néhány más, például a „Hunter by Hunter” vagy a „Hunter times Hunter” (az „x” -t szorzójelként olvassa), de a vita főleg a „Hunter ex Hunter” és a „Hunter Hunter” témákra összpontosít. Nagyon sok rajongó az előbbit részesíti előnyben.
szeretném tudni, hogy ti hogyan mondjátok ki a hunter x hunter szót (ez a tudomány számára)
- ✧ ғʀᴇʏᴀ ✧ @ uni (@doflamingoes) 2018. július 22
Minden bizonnyal van értelme. Végül is miért hallgatna el az 'x'? A kérdés megválaszolásához meg kell vizsgálnunk, hogy a cím valójában mit jelent, és az „x” valójában milyen szerepet játszik. Van némi vita erről is, de a legtöbb elfogadja a címet, nem valami mély. Vadász X vadász a vadászokkal foglalkozó animék szó szerinti címe, az 'x' pedig stilisztikai kiegészítés. De ez a helyzet: az az x, amiről beszéltünk, egyáltalán nem betű - ez a szorzás szimbóluma ('×'). Technikailag, Vadász X vadász „Hunter × Hunter” -ként kell lefordítani. Aztán megint, mivel az 'x' átjárható helyettesítője a '×' szónak angolul, nincs valódi szükség.
mac és jacks afrikai borostyán abv
Anime, mint pl Vadász X vadász , Gimnázium dxd , Kiss x Sis, Hidamari vázlat x méhsejt és még sok más tartalmazza a helytelenül lefordított „×” betűt, és általában másképp ejtik őket. A „×” jelentése: „és”, „versus”, „x” vagy valami más. Összességében pusztán esztétikus, és tetszőleges számú helyes kiejtést tartalmazhat. A '×' leggyakoribb kiejtése azonban egyáltalán nincs. Ahogyan itt, a „×” is néma. Tehát, bár a szorzótábla működhet a „Hunter by Hunter” vagy a „Hunter times Hunter” kiejtések mellett, a legvalószínűbb lehetőség valójában a „Hunter Hunter”.
Természetesen csak egy módon lehet biztosan tudni. Tehát itt van egy videó Yoshihiro Togayashiról (a sorozat készítőjéről) mondás „Hunter Hunter”:
Tényleg, jó mondani Vadász X vadász ahogyan szeretnéd. Ha a 'Hunter ex Hunter' jobban letekeri a nyelvét, akkor nem nagy baj. A rajongótábor nagy része egyetért ezzel. Azonban azokra a rajongókra, akik teljesen pontosak akarnak lenni, a válasz „Hunter Hunter”, és ez végleges. Magával az alkotóval nem lehet vitatkozni.