Makoto Shinkai híres romantikus anime filmjeiről, gyakran fantasztikus világ hátterében mutatja be szereplőinek kapcsolatát lenyűgöző realizmussal. Míg napjainkban régebbi művei népszerűség szempontjából elkallódtak, az idő próbáját kitartó film a 2007-es film 5 cm / másodperc .
lil uborka sör
Annak ellenére, hogy a film mennyi ideig készült, még mindig vannak olyan elemek, amelyek ismeretlenek a nézők számára, és a történet új verziói még tizenhárom évvel később is megjelennek.
10.Első kiadás: Via Yahoo! Japán közvetítés
A film 2007. januári befejezése után az első epizód, a Cherry Blossom a Yahoo! Japán streaming szolgáltatása, és megtekinthető volt a prémium tagoknak szóló színházi megjelenés előtt, február 16–19. A teljes hosszúságú film az volt két hét múlva megjelent március 3-án, bemutatója a tokiói Shibuyában, a Cinema Rise-ben.
9.Makoto Shinkai néhány filmje, fantáziaelemek nélkül
Makoto Shinkai jelenleg főleg romantikus romantikus filmjeihez kapcsolódik, A neved és Időjárás veled , mindkettő erősen fantáziaelemeket tartalmaz, mint központi fókusz, amely a cselekményt előre viszi. Míg művei meglehetősen egyenletesen oszlanak meg a realizmus és a fantázia között, realisztikusabb műveinek nagy része inkább rövidfilm, mint teljes hosszúságú film.
A realizmus ellenére 5 cm másodpercenként , vagy talán miatta is, ez Shinkai eddigi egyik legbélsebzőbb filmje, különösen annak befejezésével.
8.A filmforgalmazást csak négy hónappal az amerikai megjelenés után szüntették meg
Az angol szinkron kiadás az Egyesült Államokban csak néhány hónapig tartott az ADV Films eredeti licencével, mielőtt azok hirtelen bejelentette abbahagyták a cím terjesztését. Néhány hónappal ezután egy másik társaság megszerezte a jogokat, és gyorsan megkezdték az előkészületeket a film újbóli terjesztésére, de csak addig, amíg nem változtattak jelentősen a hangmunkán.
7Második angol szinkron készült, miután megszerezte a Bang Zoom!
Egyszer Bang Zoom! megszerezte a 5 cm másodpercenként , ők elkezdte továbbítani a hívásokat a film egy teljesen új angol szinkronjához, amely ma már a nyugati közönség számára elérhető leggyakoribb változat. A film újbóli megjelenését először a Crunchyrollon, a Makoto Shinkai napján közvetítették, mire bejelentették, hogy a következő évben megjelenik egy DVD.
előtétes pont fűszeres sör
David Matranga, a Tataki eredeti hangja Shinkai számos későbbi filmjében szerepet játszott, többek között A szavak kertje és Az elveszett hangokat üldöző gyerekek.
6.Egy másik animációs társaság beismerte a film egyes részeinek plágizálását
2009-ben megjelent egy kínai animációs vállalat, a Liuzhou Lan Hai technologies Ltd., és beismerte, hogy plágizál a film hátterei saját animációs filmjükhöz, A szív ablaka . Jelentésük szerint egy alvállalkozó sok keretet vett át 5 cm másodpercenként hogy animációikban felhasználhatók legyenek, és a cég állítása szerint csak akkor kaptak tudomást a cselekményről, miután filmjük már megjelent. Figyelembe véve, hogy mennyi A szív ablaka egész jelenetet vett át Shinkai filmjéből, ezt nehéz elhinni.
szélhámos szalonnasör
5.Makoto Shinkai második legrövidebb filmje
Shinkai nem idegen a rövidfilmek készítésében, korai munkáinak nagy részében olyan futási idők voltak, amelyek alig értek el kétszámjegyeket. Csak 2004-es filmjéig, A korainkban megígért hely , hogy teljes hosszúságú játékfilmekbe ugrott be. Ennek ellenére néhány vonása valójában meglehetősen rövid, és 5 cm másodpercenként egyike azoknak a rövidebb filmeknek. Bár nem a legrövidebb futási időre veszi a koronát, 5 cm másodpercenként csak 65 percen belül van. A szavak kertje megszerzi a legrövidebb, 46 perc hosszúságú aranyérmet.
4A történet regénye és mangája is megjelent
Mint manapság sok sikeres anime-film esetében, a történet regénye 2007 novemberében jelent meg, nyolc hónappal az eredeti japán megjelenés után. 2010-ben megjelent a film manga-adaptációja, amely azóta angol nyelvű kiadást kapott egykötetes formában. A manga kibővül a szereplőkön, és Tataki életében élő nőknek sokkal több vetítési idő jut, mint a film.
3Az eredeti regény a történet egyetlen változata angol nyelvű kiadás nélkül
Egy ilyen népszerű történet furcsa döntése során a Shinkai maga által írt regényírás az egyetlen változata 5 cm másodpercenként még nem kapott angol nyelvű kiadást. Annak ellenére, hogy a történet minden más változatát a nyugati közönség számára lokalizálták, a 2007-es regényt még nem kellett lefordítani angolra.
nitro ipa áttekintés
A regény második változata azonban címmel Még egy oldal , Shinta Kanou, ugyanaz a szerző írta, aki Shinkai többi filmjének regényét is megírta, Egy távoli csillag hangjai és A korainkban megígért hely. Ezt a verziót 2011-ben adták ki Japánban, és végül 2019 februárjában látták a nyugati verziót.
kettőShinkai tíz novellát készített a filmhez
5 cm másodpercenként három novella gyűjteménye, amelynek középpontjában Tataki áll, miközben megpróbálja kezelni élete legjobb barátjának és szerelmének elvesztését, miközben a világ ellenük látszik. Eredetileg ezt a mesét további hét novellán keresztül mesélték el, de a film végleges változatához csak háromra vágták le. Az eredeti regényhez hozzáadták a negyedik történetet, amely egy különleges japán DVD kiadás része volt, amely jellemet tartalmaz nem látható az eredeti filmben.
1Csak Shinkai másodszor dolgozott teljes csapattal
Bár Shinkai munkájának minőségéből ítélve nem tűnik úgy, hogy 5 cm másodpercenként volt csak másodszor teljes produkciós csapattal dolgozott, mivel korábbi munkájának nagy részét egyedül végezte. Korai független rövidfilmjei közül Ő és a macskája , felkeltette a CoMix Wave Films figyelmét, aki később felvette, és társaságuk alatt kiadta korábbi munkáit, miután megnyerte a 2000-es DoGA CG animációs versenyt, és folytatta az összes következő film megjelenését.