TV-legendák: Hogyan lett az „Auld Lang Syne” újévi hagyomány?

Milyen Filmet Kell Látni?
 

RÁDIÓ / TV VÁROSI JELENTÉS : Az „Auld Lang Syne” szilveszteri hagyománnyá vált, mivel évtizedek óta rádióban / tévében sugárzott.



Igazán mulatságos, őszintén szólva, hogy a leghíresebb hagyományaink közül számos nem egészen látványos módon keletkezett. Például az „Sweet Caroline” játék a Boston Red Sox játékokban a Fenway Park hagyományává vált, de eredete a Fenway-nél egyszerű volt 'a park zenéjéért felelős személy látta, hogy más csapatok sokat játszanak, ezért lemásolta őket.' Sokkal nagyobb léptékben nagyjából így vált az „Auld Lang Syne” dal az Egyesült Államokban (és az Egyesült Államokban, az angol nyelvterület nagy részében) a szilveszter szinonimájává.



A dalt először 1783-ban vették fel hivatalosan, amikor a híres skót költő, Robert Burns beküldte a verset egy skót múzeumba. Amikor elküldte, megjegyezte, hogy ez többnyire régebbi skót dalokra épült, így bár Burns gyakran kap hitelt a dal megírásáért, valószínűbb, hogy inkább annak a konkrét feldolgozásnak kellene jóváírnia, amelyet ma ismerünk.

német eper sör

Mindenesetre népszerű skót dal lett belőle, és hamarosan sokféle körülmények között használták fel dalként, hogy megünnepeljék valaminek a végét - egy tanév, egy esküvő, temetés, mindenféle dolog. Tehát igen, az újévkor is gyakran megszokja, mivel ez volt az év vége. Tehát újévi dalának eredete Skóciába nyúlik vissza. Teljesen nagy különbség van azonban a „skót dal, amely egy újévi hagyomány részévé vált Skóciában” és a mindennaposság között, amely a dal ma létezik. És ez a változás egy Guy Lombardo és a Royal Canadians néven ismert kanadai együttesnek köszönhető.

Lombardo Londonból, Ontarióból származott, a skótok által alapított városból, ezért jól ismerte a skót történelmet. Amikor bandájával 1928-ban népszerű rádiózenekarrá vált, az „Auld Lang Syne” dal olyan dal volt, amelyet már többször is megcsináltak. Később azonban Lombardo egy mulatságos okot tett arra, hogy miért vált rendszeres dalforgatásuk részévé, „[rádiószponzorai nem Robert Burns szivarjai voltak”, és látva, hogy Robert Burns írta az „Auld Lang Syne” -t, mi valahogy beépítettük a programunkba.



Tehát egész 1928-ban Lombardo és bandája a rádió slágerzenekara volt. Az év végén alkalmat kaptak arra, hogy a rádióban szilveszteri műsort készítsenek, és úgy döntöttek, hogy az „Auld Lang Syne” -t használják záró dalukként.

A következő évben először országosan sugározták őket.

Ez lett a záró daluk MINDEN szilveszteri adásukban. Itt van 1939-ből ...



És íme egy 1946-os verzió vokalistákkal ...

dme-lme konverzió

Műsoruk 1956-ban váltott át a rádióról a televízióra, és ez egészen az utolsó, 1976-os adásukig folytatódik. Lombardo 1977-ben halt meg, ezért a műsor akkor sem folytatódott. Még mielőtt hivatalosan is véget ért volna, Lombardo hagyományos műsorát Dick Clark Újévi ringató előestéje kezdte színpadra állítani.

Tehát igen, mindenesetre az „Auld Lang Syne” szilveszterkor alkalmazott hagyománya még százéves sem, és mégis úgy érzi, hogy örökre használták, nem?

A legenda ...

ÁLLAPOT: Igaz

Feltétlenül nézd meg a TV Legends Revealed archívumom a városi legendákért a tévé világáról.

az összes matróz a tengerész holdban

Nyugodtan (a fene kérem, kérlek!) Írjon be javaslataival a jövőbeli törlesztőrészletekre! Az e-mail címem a bcronin@legendsrevealed.com.



Szerkesztő Választása


86-Nyolcvanhat: A Köztársaság üldöztetése a 86-ot még ROSZBBAN NEM TENNI

Anime News


86-Nyolcvanhat: A Köztársaság üldöztetése a 86-ot még ROSZBBAN NEM TENNI

A 86-Nyolcvanhatos 7. epizódban Lena ismét nem tudja biztosítani a lándzsahajószázad segélyét, de megtanulja nemzetének teljes, rémisztő célját.

Bővebben
Hogyan lehet megtalálni a KK csúszó dalokat az állatok keresztezésében: Új horizontok

Videójátékok


Hogyan lehet megtalálni a KK csúszó dalokat az állatok keresztezésében: Új horizontok

Animal Crossing: A New Horizons számos kollekciót kínál a játékosok számára, amelyek közül a legfontosabb K.K. zenész dalai. Csúszka.

Bővebben