V FOR VENDETTA: Beszélgetés Natalie Portmannal

Milyen Filmet Kell Látni?
 

- 2006.02.17



- 2006.02.17

2005. június 1-jén a CBR News kerekasztal-interjúban vett részt Natalie Portman, a V for Vendetta színésznőjével. Az interive valamivel több mint 20 percig tartott, és a kérdések a szerepének számos kihívása, a fej borotválkozása (ami a nagy sajtóban meglehetősen nagy dolog volt), egy maszkot viselő férfival szembeni munkájával, a következő filmmunka és még sok más. A „V for Vendetta” című cikkünkről a jobb felső sarokban található kapcsolódó történetek mezőben talál további információt.



Miután elolvastam a forgatókönyvet, elolvastam a képregényt, és valóban azt hiszem, hogy ez egy akciófilm és egy olyan grafikus regény, amely beszél, amelyek sokat gondolkodnak az erőszakról, hogyan kategorizáljuk az erőszakot, hogyan különböztetünk meg állami erőszakot az egyéni erőszaktól, és hogyan meghatározzuk a terrorizmust és mindezeket, és azt hiszem, valóban releváns kérdésekkel foglalkozik, és miután elolvastam, csak annyira elgondolkodtatott mindazon előre kitalált elképzeléseimet mindezen témákkal kapcsolatban.

Akkor ez vígjáték?

Pontosan! [nevet] Valójában komikus részek vannak benne. Szerintem muszáj. Ez egy világ, és amikor világot hozol létre, mindig fény van, akkor nem fogod érezni a nehéz részeket, hacsak nem érzed a könnyű részeket. is.



Ha megnézi a grafikus regény és a végső forgatókönyv közötti különbségeket, mit gondol, mi a javulás?

Nem tudok a fejlesztésekről, de valóban megtartja a grafikus regényt, megőrzi a történet integritását, és a sok párbeszéd közvetlenül belőle származik. Azt hiszem, valószínűleg az az igazán lenyűgöző dolog, amit Andy és Larry tett, amikor a grafikus regényt adaptálták a forgatókönyvbe, az volt, hogy csak egyetlen történetet találnak meg. Tudod, a grafikus regény három részben játszódik. És van egy sor különféle történet, amelyek csodálatosak egy grafikus regényben, de egy filmben egész nap emberek ülnek, vagy ha akarsz, készíthetsz egy trilógiát, de azt hiszem, hatékony dolog az adaptációjukhoz kapcsolódott ahhoz, hogyan lehet ezt megszilárdítani, olyan karakterláncokat szedni, amelyek zavaróak voltak, ilyesmi. De szerintem ez eléggé igaz a grafikus regényre.



Igen, azt hiszem, ez határozottan egy brit darab, de szerintem valami erős benne, hogy beszél Amerikának és az amerikai politikai helyzetnek is, nem beszélve a világ minden tájáról, ahol politikai zavargások vannak, vagy bármi hasonló. Fontosnak tartom, hogy egy meghatározott időben és helyen játszódjon le, és azt gondolom, hogy a művészet irányával, a produkció tervezésével, valamint a rendezéssel és a színészi játékkal nagyon brit módon tartjuk a történetet. , megpróbálva azt az érzést kelteni benne, hogy van egy univerzális története, amely nem konkrét, hogy ez nem csak Angliában történhet meg.

Sokszor a filmek filmadaptációival az eredeti szerzők azt mondják, hogy ez nem tetszett nekik, de ezzel egy kicsit más történik, mivel a grafikus regény írója nem akarja, hogy a film készüljön - ha meg tudná állítani, akkor megtenné. Mitől érzi magát?


samuel smith csokoládé stout

Fogalmam sincs. Erről tényleg nem tudok. Tudom, hogy mindannyian nyilvánvalóan hatalmas rajongói vagyunk a grafikus regénynek, és szeretnénk minél hűbbek lenni hozzá, és remélem, hogy tetszik Alan Moore-nak, mert mindannyian ilyen rajongói vagyunk neki, és nyilvánvalóan annyira ihlette, amit írt, hogy dolgozzon ezen.

Nem, nem vagyok egy nagy képregény, grafikus regénytípus, de a filmig nem nagyon tudtam erről az egész világról. Sosem gondoltam volna, hogy valójában… valódi történeteik vannak [nevet [. Teljesen tudatlan voltam benne. Nagyon lenyűgöző volt látni valamit, aminek olyan komoly szellemi oldala volt, amelyet szintén szépen megrajzoltak és megvalósítottak.

Az Árnyék Galéria a grafikai regény igazán lenyűgöző része, szürreális hely. Milyen volt a berlini forgatás?

A készlet hihetetlen.

Leírnád egy kicsit?

Idióta vagyok építészeti kifejezésekkel [nevet], így nem is próbálkozom, de ezek a kupolás mennyezetek és mindezek a modern dolgok visszakerültek Rembrandtba, régi lemezekkel, zongorákkal, csillárokkal, ezzel a csodálatos hatalmas világgal amit készítettek, és nyilván mindenhol könyveket, csakúgy, mint a grafikus regényt.

Mi van azzal a karakterrel, ami igazán felkeltette Önt? Maga Evey elég igényes része a grafikus regénynek.

gabona öv prémium

Vajon ezzel újra megvizsgálta saját politikai ideológiáját, vagy csak film volt?

Egyértelműen. Úgy gondolom, hogy a legnagyobb dolog számomra az, hogy olyan sokféleképpen kategorizálhatjuk az erőszakot, amiről korábban beszéltem. Nézze meg jogrendszerünket és a különbséget az emberölés és az első fokú gyilkosság között, illetve a gyűlölet-bűncselekmény és a rendszeres bűncselekmény közötti különbséget, és mi a különbség ezek között. És akkor valami olyasmit nézel meg, mint egy terrorcselekmény és George Washington, aki az amerikai forradalom alatt felrobbantja a brit hadsereget. Ezek a meghatározások olyan finom vonalvezetésű definíciók, és végső soron számomra az erőszak mind rossz [nevet], és furcsa kategorizálni, mivel néha önkényes, és nyilvánvalóan 'jó erőszakkal' és 'rossz erőszakkal' küzdünk.

Valami, amit George Lucas mondott, amikor a „Csillagok háborúja” -nak minden sajtóját megfogalmaztuk, a következő volt: „A rossz emberek általában azt hiszik, hogy valami jót csinálnak, általában azt gondolják, hogy jó okból teszik”. Nem mintha olyanok lennének, hogy 'rossz vagyok!' [nevet]. Általában meg is vannak az okaik. Tehát, ha okunkból igazolni tudjuk az erőszakot, meg kell értenünk, hogy más emberek okaikból igazolják az erőszakot. Úgy gondolom, hogy az erőszakról alkotott elképzelésünk nagyon kétértelmű. Ennél a filmnél újra megnéztem a The Weather Underground dokumentumfilmet, és van egy érdekes rész, ahol a The Weather Underground egyik tagja arról beszélt, hogy Amerikában hajlamosak vagyunk az állami erőszakot az egyetlen törvényes erőszakra gondolni, és minden A kormány-hadsereg típusú erőszakon kívül más erőszak, bűnözőnek vagy őrültnek gondolunk, csak bűnözők vagy elmebetegek követnek el ilyen típusú erőszakot.

Neked, színésznőként, hogyan kellett megbirkóznod egy főszereplővel, akit forgatás közben cseréltek le? [Hugo Weaving színész James Purefoy (Róma) színészt váltotta fel körülbelül egy hónapos forgatással.]

Nehéz, mert James, aki eredetileg V-t játszott, csodálatos színész és igazán csodálatos srác, és Hugo nyilvánvalóan csodálatos is. Mindketten csak remek emberek és remek színészek, így nehéz, de simán ment és nagyon nyugodt átmenet volt. Nem volt annyira traumatikus, mint az, hogy a dolgok nem működtek, megpróbálták rájönni, és ez néha filmeken is előfordul.

És neked, színésznőnek?

Nos, nyilvánvalóan mindketten csodálatosak, de mindegyik a maga egyedi módján, tehát kihívást jelent és nehéz is, mert meglepő, de mindkettejükkel csodálatos volt. Továbbá úgy gondolom, hogy a rendező kapcsolata mindkét színésszel szintén nagyon jó és kedves. Úgy értem, nem mintha valami csúnyaság lett volna benne, csak azért próbálták ki a dolgokat, mert ez olyan trükkös - úgy értem, hogy a srác fagyos maszkban van az egész film alatt, gyakorlatilag lehetetlen lehúzni. Azt hiszem, különféle dolgokat kellett kipróbálniuk.

Milyen volt neked, ha maszk ellen cselekedtél?

Weihenstephan élesztő sötét

Ha van egy nagyszerű színész a maszk alatt, elképesztő, hogy mennyi minden jöhet át. Az én karakterem része, hogy ő is valakivel maszkban foglalkozik, ez más, mint például a 'Star Wars' -ben kék képernyővel és 'X' szalaggal, mert akkor megpróbálsz elképzelni valamit valójában mozog. Ebben a filmben szereplő karakteremmel mindig arra kíváncsi: „Mi folyik ott mögött? Hogy néz ki? Ki ő?' Ez az egész érzés mindig megvan, ezért használod.

Nekem nem, gyakorlatilag nem volt kék képernyő a filmben. De sok effektus lesz, de azt gondolom, hogy később sokat belefér. Van néhány kék képernyős dolog, de azt mondhatom, hogy csak körülbelül 3 vagy 4 képet készítettem, még akkor is, ha egész jeleneteket nem készítettem. Rengeteg akció van, de a legtöbbet „valósággal” forgatják.

Hogyan befolyásolta a képregény, hogyan látja a karaktert és hogyan mozog?

A képregényből feltétlenül megérezheti testiségét, arckifejezéseit és mindezt. Aztán megint az én karakterem változik a legjobban az összes karakter közül. Először is idősebb vagyok. A grafikus regényben 16 éves, most pedig 22 vagyok ebben, tehát ez nyilvánvalóan egy nagy különbség. Első este utcai járóként a grafikus regényben, de a filmben csak egy televíziós állomásnál van rendes munkája. Tehát tudok venni nyomokat, de nem pontosan rá alapozni, mivel a karakter kissé megváltozott.

Sok színésznőnek tűnik, miután Oscar-jelölést kaptak, több műfajú filmbe költöztek. Mi ösztönözte Önt arra, hogy vállalja ezt a fajta szerepet, bár valószínűleg még a jelölése előtt aláírta ezt?

süllyessze el a bismarck sört

Igen, a jelölés előtt aláírtam ezt. Csak valami mást akarok csinálni, mert nagyon könnyen unatkozom, és valami egészen új és érdekes dologra van szükségem, hogy a munkámmal annyira koncentrált maradhassak, ahogy szeretek lenni. Mindig próbálok valami mást csinálni. Minden filmet, amit csinálok, megpróbálom az ellenkezőjévé tenni, mint amit utoljára tettem, vagy amennyire utoljára tettem, amennyire csak lehetséges.

Nem, de bárcsak lenne! Szívesen megcsinálnám, de amennyire tudom, bárki beszélt is velem erről, csak az online pletykákból származik. Mert állandóan beszélek Luc [Bessonnal], a [The Professional] igazgatójával, és soha nem említette nekem. És mondom neki, hogy ha ő rendezi, egy másodperc alatt megcsinálom, de -

Egyáltalán mikor fog újra rendezni?

Azt hiszem, most egy gyermekfilmet rendez ... animációs filmet „Arthur és a Minimoys” címmel.

A felújított jelenetek ugyanolyan fárasztóak, mint a könyvben?

Elég kemények. Mindig nehéz megmondani, mielőtt megnéznél egy filmet vagy bármi mást, mivel nem tudom, mennyi marad benne, vagy ilyesmi. De amit lőttünk, elég durva.

Hogyan tetszett a „kertállam” figyelmének?

Nagyon-nagyon büszke voltam rá, és ez volt az egyik legszórakoztatóbb dolog, amin valaha dolgoztam, és úgy értem, hogy Zach [Braff] olyan tehetséges, hogy nyilvánvalóan ő volt az egész - ő írta, ő rendezte, szerepelt benne. Tehetségéről beszél, hogy az emberek annyira kapcsolódtak hozzá.

A vége kissé ellentmondásos, mit éreztél ezzel kapcsolatban?

Miért ellentmondásos a vége, mert boldog? [nevet]

Eléggé.

sierra nevada árpabor

Tök mindegy. Ha az emberek nem akarnak boldogok lenni, akkor tudják, tudod. Azt is panaszkodnák, ha szomorú lenne, mert akkor olyanok lennének, mintha 'szomorú lennék, és ettől szomorúbb lettem'. [nevet]

Tudod mit csinálsz ezután?

Szeptemberben kezdem a „Goya szellemeit” Milos Formannal, ami nagyon izgalmas. És akkor jövőre csinálok egy filmet, aminek a neve Mr. A Magorium Wonder Emporium című filmje, amely egy gyermekfilm, amelyet Zach Helm rendezett, aki az „Idegen, mint a fikció” című filmet írta. Igazán csodálatos író.

Köszönöm, Natalie!

Köszi srácok. Találkozunk később, szép találkozást mindenkivel.



Szerkesztő Választása


A Marvel új omega-szintű mutánsok bevezetését bolygatja a bolygóméretű X-Men-ben

Képregények


A Marvel új omega-szintű mutánsok bevezetését bolygatja a bolygóméretű X-Men-ben

A Marvel Comics megosztott pillantást vet a Planet-Size X-Men # 1-re, amely új Omega-szintű mutánsok bevezetését ígéri.

Bővebben
10 fantáziavilág, amelyek a következő D&D-beállításokká válhatnak

Listák


10 fantáziavilág, amelyek a következő D&D-beállításokká válhatnak

Amikor inspirációt keresnek, a Dungeons & Dragons játékosainak nem kell mást keresniük, mint a már meglévő fantáziavilágból meríteni.

Bővebben