Dragon Ball Z: 10 különbség a japán és az amerikai verzió között

Milyen Filmet Kell Látni?
 

Rengeteg anime elkapja a mainstream-et, és előre nem látható sikerekké válnak, de a népszerűség ehhez társul Dragon Ball Z teljesen más szinten van. A szórakoztató sorozat nem csak az egyik legelismertebb shonen anime sorozat, hanem az anime észak-amerikai inváziójának fő tényezője is volt.



Dragon Ball Z segített elindítani az anime dub tendenciát az 1990-es években, és ez nagy szerepet játszott az iparban. Dragon Ball Z's A dub vegyes hírnévvel rendelkezik, és könnyű észrevenni a minőség jelentős változását, ha az angol nyelvű változat még egy kicsit jobban megalapozza.



10.Eltávolítja és szerkeszti az epizódokat

Az egyik legnagyobb változás az eredetiben Dragon Ball Z A dub az, hogy a korábbi epizódokat darabokra szaggatják és összekötik, hogy gyorsítsák a történetet és elkerüljék az esetleges ellentmondásos cselekményeket. Feltűnően, Dragon Ball Z's az első 67 epizód 53-ba tömörül, amely egyértelműen megszabadul a sok tartalomtól, függetlenül attól, hogy fontosnak tartják-e vagy sem. Gohan korai edzéskalandjai szenvednek itt leginkább és szerencsére a remasterelt epizódok megjelenése és Sárkánylabda Z Kai megengedte a Funimation szinkronjának, hogy sokat takarítson.

alapítók curmudgeon old ale

9.A halálra való hivatkozásokat eltávolítják és a súlyos erőszakot cenzúrázzák

Az első adag Dragon Ball Z a Funimation Sabantól való átvétele előtti epizódok különösen kirívóak a változásokról és a cenzúráról, főleg azért, mert az akciósorozatot gyermekműsornak csomagolták. Köztudomású, hogy Goku pokoljárása HFIL-re, a Végtelen vesztesek otthona lett. Szerencsére a szinkron lassan újabb erőszakot enged be, de a korábbi sagák teljesen kihagyják a halálra való hivatkozásokat, helyette az eufemizmust, a következő dimenziót használják. A fizikai erőszak és a vér ábrázolását digitálisan is szerkesztenék, hogy elhomályosítsák a brutálisabb pillanatokat.

8.Új háttérzene van

Az anime szinkronok általában nem változtatják meg a műsor pontszámát, és az eredeti művészet szándékát tiszteletben tartják, ha nem keverednek ilyen döntő esztétikai elemekkel. Azonban a licenc is pénzbe kerül anime eredeti partitúrája , és még az anime szinkronok csecsemőkorában néha előnyösebb volt csak teljesen új számokat komponálni.



KAPCSOLÓDÓ: Dragon Ball Z: 10 legszörnyűbb dub pillanat

Dragon Ball Z's dub ciklusokat folytat különböző tehetségeken keresztül, miközben kísérleteznek ezzel a koncepcióval. A legtöbben egyetértenek abban, hogy nehéz összehasonlítani Dragon Ball Z's eredeti partitúra és kompozíciók, de a Funimation Bruce Faulconerrel végzett munkája az idők során fokozatosan egyre mélyebb elismerésre tett szert.

7Vegeta azt állítja, hogy Goku apja tudós

Nyugodtan mondhatjuk, hogy senki sem tudta, mekkora Dragon Ball Z Amerikába kerülne, és a gondatlan eldobható párbeszédsorok ellentmondhatnak a későbbi történetíveknek és a jellemzésnek. Ennek rendkívül kirívó példája fordul elő Goku első Vegeta elleni csatája során. Vegeta energiából mesterséges holdat hoz létre, hogy segítsen neki Nagy Majmossá válni, amely állítása szerint egy régi trükk, amelyet Goku tudós apja származott. Ez egyáltalán nem igaz, és a sorozat végül ezt mutatja Goku apja, Bardock , alantas morgás volt a Vegeta bolygón.



6.Ez megváltoztatja az azonnali átvitel fizikáját

Dragon Ball Z tele van hasznos támadásokkal, amelyek közül néhány olyan változást kap a szinkronban, amely jóindulatúnak tűnik, de valójában jelentősebb. Goku egyik leghasznosabb képessége az azonnali átvitel technika, amely lehetővé teszi, hogy valakinek az energiajele felé szálljon. Dragon Ball Z's A dub azt állítja, hogy az azonnali átvitel fénysebességgel mozgatja Gokut. A japán változat azonban Goku készségét teljesen más módon tekinti, amely kiveszi a sebességet az egyenletből. Azt állítja, hogy Goku nem mozog semmilyen sebességgel, inkább szó szerint teleportál a helyzetükbe.

sör xx lager

5.Egyes karakterek neve megváltozott

Az egyik leggyakoribb és érthető változás, amely akkor történik, amikor egy animét szinkronizálnak, az az karakterek neve a végén kissé más lehet. Különböző nyelveken vannak kulturális részletek, amelyek itt és másként fontos tényezőket játszanak Dragon Ball Z folytatja a karakterek szinkronnevei sokkal pontosabbá válnak.

ÖSSZEFÜGGŐ: Dragon Ball Z: Az óceán dub 10 módja eltér a szórakozástól

folyékony malátakivonat száraz átalakításra

Kínos és felszínesebb változások történnek bizonyos karakterek, például Tien és Krillin esetében. Ugyanakkor más, sokkal szándékosabb változások is előfordulnak, például Sátán úrnak Hercule keresztnevet adják, mint a karakter tisztább monikerét.

4A kisebb meztelenséget cenzúrázzák

Bizonyos szinkronváltozások teljesen indokolatlannak érezhetik magukat, de a meztelenséghez hasonló dolog valóban elfogadható, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a japán és az amerikai televízió különböző minősítő táblákon és szokásokon kívül működik. Ezek a pillanatok kevések, de igen Dragon Ball Z tartalmaz néhány kisebb meztelenséget olyan karakterektől, mint Gohan, miután nagy majom-átalakulásán ment keresztül. Ezek közül pár a cenzúra példái a karakter testének elrejtése valójában meglehetősen kreatív, és a szükséges változtatások elvégzéséhez szép mennyiségű digitális festékre van szükség.

3Az androidok eredete különböző

Könnyen eltévedhet a szemantikában, vagy az apróbb részletek megváltoztatása komoly rajongást okozhat rajongói számára. Az vita az androidok és a kiborgok között mesterségesnek tűnhet, de Dragon Ball Z kinyitja ezt a férgekont. A japán változatban megmagyarázzák, hogy Dr. Gero elrabolja az embereket, akikkel aztán kísérletezik és megváltoztatja. Az angol szinkron kissé más irányt követ, ahol Gero erőteljes androidjait az emberekre alapozza, de ezek teljesen mesterségesek, ami később ellentmondásokat okoz az animében.

kettőA téma dal cserélődik

Az egy dolog, hogy egy anime sorozat háttérzenéjét felváltsa, de a műsor kezdő és befejező témáihoz társul a tisztelet egész szintje. Gyakran úgy kezelik őket, mint az anime desztillációját, és alapvető fontosságúak a megfelelő hangzás kialakításához. Dragon Ball Z's A amb ambiciózusan összeáll egy hírhedt rock-szám, a Sárkány címmel, amely komolyan elsápad az anime eredeti japán nyitótémájához képest. Az anime ezen a területen javul, ahogy folytatódik, de néhány éven át akad néhány kínos címsorozat.

1A támadások nevét újraértelmezik

Dragon Ball Z tele van rendkívül erőteljes támadások , de sokuk a korai szinkronváltások révén rövidre változik. Például Piccolo Makankosappo-ját szó szerint lefordítják Demon Impaling Light Killing Gun-ra, de ez túl intenzív név a show szelíd dub eredetének. A Special Beam Cannon hangjai most normalizáltak, de teljesen véletlenszerűek. Várható változás a lokalizáción, de néhány nagyon gondatlan szerkesztés van itt Dragon Ball Z's korai szinkron. A Vegeta aláírásának számító Galick Gun-t eredetileg fokhagymás ágyúnak hívják, hogy jobban be lehessen játszani a sok karakterhez használt furcsa ételnevezési mintát.

KÖVETKEZŐ: 10 legjobb szinkron az anime történelemben, rangsorolva



Szerkesztő Választása


Ez: A második fejezet Pennywise életre kel a vasstúdiókkal ábra

Nerd Culture


Ez: A második fejezet Pennywise életre kel a vasstúdiókkal ábra

Az Iron Studios kiad egy új, kézzel festett figurát, amely az It démoni bohócát, Pennywise-t ábrázolja.

Bővebben
Az Overwatch 2-nek 10 franchise-szal kell együttműködnie

Játékok


Az Overwatch 2-nek 10 franchise-szal kell együttműködnie

Az Overwatch 2 szórakoztató együttműködéseiről ismert, és meg kell próbálnia együttműködni olyan franchise-okkal, mint a Marvel, a Transformers vagy még a Dragon Ball.

Bővebben